近年来,以网络文学、网络游戏、网络影视剧为代表的中国文化“新三样”,正日益走俏海外市场。
从网文改编剧《甄嬛传》在海外流媒体平台持续引发观看热潮,到国产3A游戏《黑神话:悟空》凭借深厚底蕴和精良制作吸引全球玩家关注,这些源自中国的文化产品正以更加多元、丰富的方式,走向国际舞台。
今年的政府工作报告提到,着眼促进人民精神生活共同富裕,弘扬和践行社会主义核心价值观,大力繁荣文化事业,加快发展文化产业,提升中华文明传播力影响力。
文化“新三样”出海热的背后,伴随着中国经济的持续发展和公众文化自信的日益增强,也离不开世界对中国关注度提升所带来的机遇。文化“新三样”,“新”在哪里?新时代下,要如何以“文”作舟,驶得更远?“十五五”开局之年,我们和全国两会上的代表、委员聊了聊。
2024年8月,人们在2024年科隆国际游戏展《黑神话:悟空》拍照区拍照。图源新华社
近日,浙产剧《太平年》的热播,让不少公众将目光投向了吴越国那段“纳土归宋”的历史,也为杭州带来了颇高的文旅热度。与此同时,在海外市场,这部历史剧也收获了广泛的好评和关注。
据悉,《太平年》(英文译名:Swords into Plowshares)已覆盖全球73个国家和地区,并在多家国际主流平台上线。剧中的历史脉络、人物命运和传统美学,成为全球了解中国的另一扇窗口,为“华流”出海写下了新范本。
这是当下中国文化“新三样”蓬勃发展、走向海外的一个缩影。“我觉得这一领域的发展会越来越好。”全国政协委员、温州大学中国网文国际传播研究院院长蒋胜男认为,当下文化新质生产力的成长速度迅猛,和蓬勃发展的人工智能技术,为中国文化“新三样”的出海提供了有力支撑。
的确,互联网时代,技术的迭代升级是助推文化产业发展的重要动能。重塑网文故事表达方式、提升短剧创作效率、优化游戏画面效果之外,技术也为传播带来了极大助力。在平台的智能算法之下,网络文学、网络影视剧能精准触达全球各个角落的读者、观众,不仅高效,也更能切中用户偏好。
从这一角度来说,文化“新三样”的核心优势在于,数字基因为文化内核注入了新动能,使其既契合全球年轻受众的接受习惯,又突破传统文化传播的时空限制。更重要的是,文化“新三样”的出海并非只是简单的“产品输出”,而是文化价值的深度传播与产业生态的能级跃升。
“文化‘新三样’,我觉得可以称之为‘新的精神生活时代的制造业’。不管是电视剧的改编还是游戏脚本的设计,都涉及到公众物质需求之外的文化精神需求。所以我认为,未来这个行业的发展前景和关注热度都会是比较乐观的。”全国政协委员、浙江大学人文经济研究中心主任罗卫东表示。
中国作协网络文学中心发布的《中国网络文学国际传播报告(2025)》显示,中国网络文学海外活跃用户约2亿人,覆盖全球200多个国家和地区,网络文学正成为世界读者了解中国的重要窗口。
此外,《2025中国网络文学出海趋势报告》显示,截至2025年,“起点国际”海外门户网站全球累计访问用户接近4亿,中国网文翻译出海作品总量超过13600部,覆盖语种与市场持续扩展。
当前,中国网络文学正通过AI赋能、IP产业链开发、深度融合文旅等方式,持续完善跨国界、跨产业的文化体系,使中国文学艺术走向世界的路变得更为宽广。不过,掌声背后也有隐忧。当前的文化“新三样”出海依然存在一些壁垒。
在蒋胜男看来,中国传统文化要想更好地面向世界传播,媒介和语言是两个重要因素。这两点在当下都得到了一定的解决,文化差异、语言隔阂的日益消弭,能够助力中国文化更好地走向全球,“但是与此同时,我觉得中国还有很多文学IP值得更深入地挖掘。”
2024年11月21日,在英国伦敦大英图书馆,一名女子观看中国网络文学作品的周边产品。图源新华社
“中国的网络文学已经不仅仅是一张文化名片,而是当代中国创新活力在全球语境下的一次亮相。”蒋胜男表示,目前很多中国网络文学IP还处于浅层开发的状态,不管是转化内容的多样性还是形式的丰富性都有待提升。
的确,不管是网文改编而来的爆款电视剧《甄嬛传》,还是周边效应强大的热度网络游戏《黑神话:悟空》,都印证了IP的力量。一个优质的IP网文就像一颗富有生命力的文化种子,具有很九游娱乐强的辨识度和吸引力,更蕴藏着衍生出多种形态内容和产品的可能性。通过精准的孵化、系统的开发和全产业链的协同,能够把IP的流量转化成文化市场的核心竞争力。
与此同时,决定IP出海“深度”的关键,还有本地化适应这一环节。“对接和触达之外,适应性也很重要。”蒋胜男指出,许多IP虽然在国内拥有一定知名度,但在拓展海外市场时候,或因缺乏不同文化市场的深入调研,或缺乏精准的本土化策略,难以引发广泛共鸣。
在浙江,文化“新三样”的发展如火如荼——坐落于杭州高新区(滨江)的中国网络作家村不断产出精神食粮;多地通过建设微短剧拍摄基地等构建起全链式服务体系;以《黑神话:悟空》为代表的浙产网游在海外掀起一股中华美学热……
提到文化“新三样”的出海之路,很多代表委员都提到了同一个方向:用世界语言来讲中国故事。中国故事的根脉深植于独特的文化土壤,要想打动全球受众,需要从中提炼出能够引发跨文化共鸣的“人类共同情感”。
“只有让文化‘真正出海’,才能让世界更好地了解中国文化的多元性。每次谈到这一话题,总是会激发我们内心深处最强烈的共鸣。”全国人大代表,温州市洞头区海霞文化发展中心党组书记、主任,洞头先锋女子民兵连连长陈盈盈认为,中华传统文化中蕴涵的许多精神品质,就是全球文化的“最大公约数”。正是这些精神内涵,使中国作品在“出海后”受到各国人民欢迎,做到“出圈又出彩”。
精神内核带来的情感共鸣之外,文化的艺术表现形式也尤为重要。比如,《黑神话:悟空》之所以能够吸引全球玩家,就和其画面表现、游戏机制、制作水准息息相关。备受推崇的网络文学也往往借鉴和创新了科幻、悬疑等国际流行的文学框架。
“人工智能的介入,将文学创作推向了一个崭新的阶段。”蒋胜男表示,智能技术对网络文学创作者来说,既是机遇也是挑战,“如果真正运用好技术,比如辅助创意、优化流程,它将成为我们拓展想象力边界的重要工具。”
借“新”出港,以“文”定舵。“新三样”的出海热潮并非偶然,它是数字技术赋能传统文化的必然产物,也是中国产业崛起与文化自信同频共振的生动注脚,更是世界渴望读懂中国的时代回响。
